
私はいわゆる「高麗」茶碗が好きです。
I like what is typically known as “Goryeo” tea bowls.
韓国旅行中には高麗茶碗を時々購入します。
I occasionally purchase Goryeo tea bowls while travelling in Korea.
これは柿の蔕茶碗(かきのへたちゃわん)型ではないかと思います。
I believe this is a “kakinoheta” (meaning “persimmon calyx”) -style tea bowl.
柿の蔕茶碗 とは、李朝初期(1392〜1469年頃)に焼かれたとされています。その名前は、茶碗を伏せた形と色あいが、柿の蔕のように見えるところに由来したとのことです。
“Kakinoheta” tea bowls are thought to be in production during the early Joseon Dynasty (approx. 1392~1469). It is said that the name comes from their appearance (shape and coloration) when they are placed upside down.
【参考・References】http://verdure.tyanoyu.net/kakinohetacyawan.html
#San Francisco, #Japanese Tea Ceremony, #Korean Pottery
I like the description of the chawan in order to appreciate it more fully. The name that you chose for your tea-room is inspiring.
LikeLiked by 1 person